تبلیغات
Gozal Tabriz - حیدربابای شهریار ایران ثبت ملی شد
Gozal Tabriz
Gözəl Təbriz'in gözəllıklərıne " Gözəl Təbriz " sitəsində görün. / زیبایی های جاودان تبریزدر Gozal Tabriz
صفحه نخست       پست الکترونیک          تماس با ما              ATOM            طراح قالب
شاه گلی (ائل گولی) مسجد کبود مقبره الشعرا عمارت شهرداری موزه بزرگ آذربایجان موزه قاجار پل کابلی
درباره وبلاگ


*این سایت به هیچ عنوان بامجله گردشگری ارتباط ندارد ومشابهت نام های مدیرسایت وصاحب امتیازمجله گردشگری فقط یک تشابه اسمی است.
*استفاده ازعکس های ومطالب سایت باذکرمنبع بلامانع است.
*قطعانظرات شمابرای پیشبرد و بهسازی سایت مفید خواهدبود،به همین سبب ازخوانندگان تیزبین خواهش میکنم نظرات، انتقادات و پیشنهادات خودرا بامن درمیان بگذاریدوپاسخ پیام خودرا درکمترین زمان درهمان قسمت نظرداده شده، ببینند.
*ازدوستانی که از سایت خوششان آمده،خواهش میکنم مارا در گوگل محبوب کنند.
**سپاس

مدیر وبلاگ : محمدرضا رجبی
نویسندگان
نظرسنجی
سایت Gozal Tabriz چقدرتوانسته نظرشمارابه خودجلب کند واطلاعات و عکس های خوبی دراختیارخوانندگان قراردهد؟





رییس شورای ثبت آثار تاریخی و فرهنگی استان آذربایجان شرقی ازثبت منظومه حیدربابا در فهرست میراث ناملموس آثار ملی کشور خبر داد و گفت: حیدربابای شهریار ایران مجموعه كاملی از رسم ها و آیین های سنتی مردم آذربایجان است و با تلاش سازمان میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری آذربایجان شرقی این اثر جاودانه استاد محمد حسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار که به اکثر زبانهای مردم دنیا ترجمه شده است ، در حافظه معنوی مردم ایران ماندگارتر شد .
به گزارش روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری آذربایجان شرقی مهندس تراب محمدی افزود: استاد شهریار در اشعار فارسی و آذری خود از افسانه ها، داستان ها، بایاتی ها، متلها، امثال و حكم و دیگر عناصر فولكلور آذربایجان با مهارت و ملاحت تمام استفاده كرده است.
وی خاطرنشان كرد: گستره استفاده از منظومه حیدربابا و برپایی آیین ها و مراسم ذكر شده در آن در تمام نقاط آذری زبان صورت می گیرد، اما در نقاط روستایی برگزاری آنها چشمگیرتر است.
محمدی با تاكید بر لزوم حفظ میراث شفاهی آذربایجان گفت: منظومه جاودانه حیدربابا به زبانهای مختلف دنیا ترجمه و چاپ شده ولیکن رسم ها و آیین هایی كه در آن مجموعه استاد شهریار از آنها سخن به میان آورده می بایست حفظ و احیا شوند تا به فراموشی سپرده نشوند .
رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان یادآور شد: علاقه مندان به فرهنگ و سنت های شفاهی آذربایجان به ویژه بزرگسالان كه با آیین ها و رسمهای سنتی آذربایجان زیسته اند بهترین راویان این منظومه هستند.
محمدی خاطرنشان كرد: این منظومه علاوه بر شهرت و محبوبیت در میان آذری زبانان ایران، مرزهای آذربایجان را در هم شكسته و به دهها زبان دیگر نیز ترجمه شده است.
وی افزود: منظومه حیدربابا در بیشتر دانشگاه های جهان از جمله دانشگاه كلمبیا در ایالات متحده امریكا مورد بحث رسالات دكتری نیز قرار گرفته است.
محمدی فولكلور آذربایجان را یكی از غنی ترین و پر شاخ و برگ ترین ادبیات شفاهی جهان دانست و گفت: هیچ شاعر و نویسنده آذری را نمی توان پیدا كرد كه از كنار این چشمه الهام بخش بی اعتنا بگذرد.
وی اظهار داشت: كوه حیدربابا به عنوان میراث طبیعی، فرهنگ و آیین ها و مراسم ذكر شده در منظومه حیدربابا در حال حاضر جزو آثار معنوی و غیر ملموس این منطقه و مرز و بوم محسوب می شود.
رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان در پایان تاكید كرد: این كوه، روستا و تمامی آیین های معرفی شده در منظومه حیدر بابا باید با تمام توان مالی و معنوی حفظ و احیا گردد که این امر در دستور کار جدی سازمان است .




نوع مطلب : اخبار، 
برچسب ها : شهریار، حیدربابا، میراث ناملموس، سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری آذربایجان شرقی، حمد حسین بهجت تبریزی، حافظه معنوی مردم ایران، عناصر فولكلور آذربایجان، میراث شفاهی آذربایجان، كوه حیدربابا،
          
دوشنبه 24 مرداد 1390





پیوندها
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی
. Page Ranking Tool Online User Tabrizeziba/تبریززیبا

Promote Your Page Too